وقال لي في التقرير إن "هذه الجهود ستمكننا من الوصول إلى بداية جديدة في فترة الخطة الخمسية الـ14 (2021-2025) والاحتفال بالذكرى المئوية للحزب الشيوعي الصيني مع إنجازات بارزة في التنمية". M. Ryan a déclaré que le monde accélérerait dans le contrôle de la pandémie "si les vaccins commencent à avoir un impact non seulement sur la mortalité et l'hospitalisation, mais aussi sur la dynamique de la transmission et le risque de transmission".
BEIJING, 5 mar (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, enfatizó hoy viernes la plena y fiel comprensión e implementación de la nueva filosofía de desarrollo cuando se unió a una deliberación durante la sesión anual de la Asamblea Popular Nacional, máximo órgano legislativo del país.
从角色转化的第一天起,黄李强就以“新兵”姿态刻苦学习,钻研各项公安业务。
优游彩票手机用户登录记忆中的“炸货”带着深深的年味,“炸货”其实是油炸食品的一种统称,一切为了春节大餐所准备的油炸食品,统称为炸货。
Notant que les pays et régions du monde entier accéléraient le déploiement des vaccins, Stanley Perlman, professeur de microbiologie et d'immunologie à l'Université de l'Iowa, a déclaré à Xinhua que ce n'était que lorsque les gens du monde entier seraient vaccinés que la pandémie mondiale approcherait un "tournant".
Xi Jinping et les autres dirigeants chinois ont assisté à la réunion d'ouverture de la quatrième session de la 13e Assemblée populaire nationale (APN), organisée au Grand Palais du Peuple.
BEIJING, 5 mars (Xinhua) -- L'organe législatif national de la Chine a ouvert sa session annuelle vendredi matin à Beijing.
Sponsored by Xinhua News Agency.
Copyright © 2000-2016 XINHUANET.com All Rights Reserved.本站所刊登的新华社及新华网各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为新华网版权所有,未经协议授权禁止下载使用。"C'est un grand moment d'optimisme, mais il est aussi très fragile à bien des égards", a déclaré Wafaa El-Sadr, épidémiologiste à la Mailman School of Public Health de l'Université de Columbia. "Nous voyons la lumière au bout du tunnel, mais c'est encore un long tunnel".江苏今年初步安排项目240个,其中实施项目220个、储备项目20个,年度计划投资5530亿元。
钱红燕